Sylvia Einstein
 

Sylvia EinsteinSveitsisk-amerikansk quilter med selvbiografiske arbeider

American version

Sylvia Einstein ble født og utdannet i Sveits, og kom til USA i 1965. Hun lagde sin første quilt i 1975, og har senere stilt ut i hele USA og i Europa. Arbeidene hennes har også vært i Japan og Sør-Amerika. Sylvia har undervist i mer enn 15 år og har blitt invitert til Europa hvert år siden 1988. I 1996 hadde hun en vellykket separatutstilling i Sveits. Arbeidene til Sylvia er publisert i mange forskjellige tidsskrifter, kataloger og bøker på flere språk.

Midsummer Spell, 2001 (10 x 14")

Sylvia lagde denne quilten til en fransk utstilling med navn "Artexture" som stilles ut i november 2001 i Gif Sur Yvette, like ved Paris. Det ble organisert av Danielle Hsiung og Elisabeth Gevrey. Hun tok flere uvanlige stoffer, silke for det meste, som hun la oppå hverandre. Hun plusset på med noen fyrstikker med gullhoder og sydde forsiktig komposisjonen sammen.

Baghdad Burning, 1991 (47 x 46")

Denne quilten ble laget i løpet av gulfkrigen. Krigen  sjokkerte Sylvia, og hun ble trist fordi så mange mennesker satte pris på denne "seieren" (hun føler det på samme måten med krigen som foregår nå). Sylvia følte seg manipulert av regjeringen og pressen, protester ble ikke hørt, og hele krigen ble dekket som om det dreide seg om et PC-spill. Det var ingen kommentarer med tanke på alle de døde menneskene og ødeleggelsene i landet, det var nesten bare glede og hurrarop ved neste treff.

 

Midnight Syllables, l999 (48 x 72")

I 1988 ble Sylvia invitert til Irland, nærmere bestemt til Fibre Artists Symposium i Tyrone Guthrie Arts Center ved Annaghmakerrig. Fordi hun ikke kunne ta med seg alle stoffene sine, lagde hun mange montasjer i løpet av denne interessante tiden. Midnight Syllables er den første av quiltene hennes som er basert på disse montasjene. Først sydde hun på crazyvis den røde bakgrunn, deretter føyde hun inn de lyse runene. Sylvia er glad i de uventede oppdagelsene i crazyteknikken, en teknikk en aldri helt kan kontrollere. Tiden i Irland ble beriket av samtalene hun hadde med andre kunstnere fra hele Europa. Irlands gamle historie var levende tilstede i dette fascinerende landet.

Johannisnacht,  2001 (28 x 52")

Sylvia ble inspirert av et Marimekko-stoff med røde valmuer og sorte, uregelmessige stilker, designet av Klaus Fuchsmann. Hun valgte det røde stoffet til bakgrunn og ved hjelp av innsatte linjer delte hun det i tre paneler. Det som interesserer Sylvia for tiden er parallelle linjer, fortrinnsvis ujevne, som ikke kan sys sammen på en enkel måte. Det livlige Marimekko-stoffet fra 60-årene med stripemønster ga rytme til de sammensydde linjene. Det selvfargede stoffet (Heide Stoll-Webers) og stoffet med fabrikkert mønster ble til en perfekt bord rundt de tre panelene. Denne quilten ble laget til en tysk invitasjon, organisert av Elke Krusemark-Camin og Dörte Bach, der quilterne måtte velge et mønstret stoff og la seg inspirere av dette mønsteret. Tittelen kommer av bål ved "Johannisnacht", St. Hans, eller sommersolverv, som nordmenn feirer med store bål. Sylvia som har vært i Norge, husker med glede denne feiringen.

 

Early Snow, l998 (48 x 67")

Denne quilten ble sydd som en Log Cabin med mønstret stoff for å lage en sti gjennom en skog. Det er nysnø på bakken, men fremdeles noen blader på trærne. Sylvia brukte mange uvanlige mønstrede stoffer i den i brune, grønne og hvite farger, for å gi det en lyseffekt, lys som trenger gjennom himmeltronende trær. Hun la quilten utover arbeidstavlen sin, men sammensyingen var veldig vanskelig, for hver gang to deler ble sydd sammen ble proporsjonene forandret, og bildet måtte justeres. Sylvia er en stor beundrer av Ruth McDowell, og ble inspirert av hennes bøker om sammensying som  inneholder motiver fra skogen. Hun kunne ikke tenke seg å klippe til alle de malene og lette etter en annen måte å oppnå samme effekt på. Det var ikke lett.

Mer om Sylvia Einstein

Sylvia har alltid vært glad i tekstiler og i 1968 og senere tok hun mange kurs i tekstile teknikker, men ikke quilting. Hun oppdaget quilting ved en tilfeldighet og lagde som sagt sin første quilt i 1975. Den quilten og Carnival er faktisk i Oslo, hjemme hos en venn. Så tok hun noen kurs i quilting. Sylvia har ingen formell kunstutdanning, men Boston byr på mange gode quiltekurs og hun tok mange, ikke bare i quilting, men i design, farge og kunsthistorie. Hun elsker arbeidene til Matisse og Paul Klee og er beundrer av abstrakt ekspresjonisme. En av de beste bøkene hun har lest om kunst og fremstilling av kunst er Art and Fear av David Bayles og Ted Orland. Begge er kunstnere og boken en alvorlig, fornuftig tilnærming til det å lage kunst. Den er også lesbar og liten.

Sylvia abonnerer på Fiberarts, Surface Design and Textilforum (Tyskland) for å gå utenfor quilteverdenen. Hun er medlem av sveitsisk, fransk og tysk quilteforbund og er glad i deres medlemsblader. Hun leser tidsskrifter om kunst og går på utstillinger. Sylvia er heldig for i Boston er det mange moderne quiltere. Hun er med i to kritikkgrupper som møtes en gang i måneden for å diskutere hverandres arbeider. De utveksler informasjon om utstillinger (både å se og delta), artikler, ideer og bøker. Sylvia er også med i The Quilter's Connection (www.quiltersconnection.org), en livlig gruppe på 300, og de har ofte gode talere. De har også en flott utstilling en gang pr år, i mai. Gjennom sin undervisning har Sylvia også truffet mange andre fantastiske quiltere, i USA og Europa, og har ofte hatt intense diskusjoner vedrørende arbeidet de gjør. Dette og kritikkgruppene er det som holder henne i gang.

Om quilting

Quilting er for Sylvia en hyllest til menneskesjelens fleksibilitet. De fleste quiltene hennes er selvbiografiske, forestillingsbilder, reaksjoner på hendelser som berører hennes liv. Hun liker å arrangere stoffrester, arbeide materialer som bygger på en annens design inn i en ny form. Hun elsker stoff med eksentrisk trykk fra alle slags kilder. Hun syr ofte montasjer av stoff med helt forskjellige stofftrykk, populært kalt crazy quilts. Quilts har en lang historie og sitt eget språk. Gamle mønstre har innhold og betydning. Ved å utforske disse mønstrene forenes hun med kvinner opp igjennom tidene, selv om Sylvias quilter er nåtidige uttrykk. Sylvia slutter seg til de mange kvinner som har skrevet sin dagbok i stoff.

Oversatt fra engelsk av Bente Wiik

Se også Sylvias egne nettsider på www.sylviaeinstein.com

 

© Quilteposten 2008