quiltART artQUILT
16 Quilts from European Artists
Bokomtale ved Elisabeth Augusta Borchgrevink
Boka jeg har foran meg er noe så sjeldent som en presentasjon av hele
16 forskjellige europeiske quiltekunstnere på en gang. Ideen til boka
fikk Gabriele Maier på vei hjem fra en utstilling i Ungarn. Hun hadde
sett verk av og snakket med mange quiltere fra hele Europa. Nå stilte hun
seg spørsmålet: Hvorfor finnes det ingen bok med alle disse kunstnerne?
Vel hjemme tok hun kontakt med en rekke av quilterne, som alle likte ideen
og gikk med på å lage en quilt og skrive instruksjoner for denne boka.
Resultatet har blitt ei spennende bok der de forskjellige quilterne
gjennom sine egne ord forteller om sin bakgrunn, om sitt første møte med
quilting, om inspirasjonskilder, tilnærmingsmåter og arbeidsprosess. Ordene har fått følge av mange fine bilder. I tillegg til den
generelle presentasjonen gir hver quilter en beskrivelse av
framgangsmåten for en spesiell quilt. Noen teknikker er beskrevet
forholdsvis grundig. Allikevel er ikke dette noen begynnerbok og
grunnleggende kjennskap til de ulike teknikkene er nødvendig for å
følge instruksjonene i boka.
Jeg har blitt inspirert og har hatt aha-opplevelser når jeg har
forstått hvordan ulike resultater er oppnådd. Uttrykksformene strekker
seg fra tradisjonelle blokkmønstre i ukjent sammensetning til det
eksperimentelle, fra det billedlige til det abstrakte. Vi møter kjente og
nye materialer og kjente og nye måter å bruke dem på. Teknikkene
spenner fra sirlig utført håndapplikasjon og håndquilting til rått,
røfft maskinarbeid. Her finnes geometri og former i fri flyt. Her er
brente stoffkanter og intrikate broderisting. Sett under ett framstår
boka både som variert og helhetlig. Layouten er god straks en har vent
seg til å lese annenhver side eller annenhver kolonne. Teksten i boka er
nemlig skrevet parallelt på engelsk og tysk. Så for meg som bare har
begrenset kjennskap til tysk kan den til og med fungere som språklærebok.
Selv om mange nordmenn behersker minst ett av disse språkene mener jeg
at dette er ei bok som gjerne kunne vært oversatt til norsk. Jeg sender
en takk til Gabriele for at hun gjorde tanke til handling og sørget for
at denne boka ble en realitet. I vellet av amerikanske quiltebøker er det
godt å finne dokumentasjon på det europeiske mangfoldet og det
europeiske særpreget.
16 land – 16 navn. For mitt vedkommende gjensyn med kjente navn og
møte med quiltere jeg ikke hadde oppdaget tidligere. Fra sistnevnte
kategori vil jeg nevne østerrikske Barbara Blattl som med sitt enkle,
elegante uttrykk rørte meg på en spesiell måte. Hun har følge av
kollegaer fra Tyskland, Ungarn, Frankrike, Spania, Storbritannia, Sveits,
Italia, Belgia, Polen, Liechtenstein og Nederland. Norge er representert
ved Bente Wiik, Sverige ved Katriina Flensburg, Danmark ved Eva Aagesen og
Finland ved Liisa Teittinen.
Jeg anbefaler deg å få tak i boka og la deg oppsluke.